level: 1) уровень Ex: the level of the sea, sea level уровень моря Ex: the level of the coast высота берега над уровнем моря Ex: level of significance уровень значимости (в статистике) Ex: level gauge уров
casual unemployment: периодическая безработица (такой тип безработицы, когда рабочие занятынерегулярно, лишь когда возникает необходимость в дополнительной рабочейсиле)
hidden unemployment: скрытая безработица (безработица, которая существует де-факто, но непринимается в расчет официальной статистикой) синоним: disguisedunemployment
involuntary unemployment: вынужденная безработица (ситуация, которая имеет место тогда, когдаспрос на рабочую силу меньше, чем общая возможность работодателейпредоставить какое-либо количество рабочих мест)
Levels of unemployment have been falling year by year. Динамика ее уровня характеризуется ежегодным снижением.
Their level of unemployment is quite high as well as their arrests. Среди них много безработных и осужденных.
This level of unemployment is consistent with the economic downturn of the two previous years. Этот показатель отражает экономический спад, характерный для двух предыдущих лет.
This is based on the reality of South� Africa's status as a developing country with massive levels of unemployment amongst citizens. Это связано с тем, что Южная Африка является развивающейся страной, имеющей огромное число безработных среди своих граждан.
While the causes of poverty differ from country to country, low wages, high levels of unemployment and underemployment, and rising income inequality are key factors. США, относится к странам с низким уровнем дохода.
This is based on the reality of South Africa ' s status as a developing country with massive levels of unemployment amongst citizens. Это связано с тем, что Южная Африка является развивающейся страной, имеющей огромное число безработных среди своих граждан.
The disproportionate levels of unemployment, poor health, low educational attainment and poor housing among Maori must be of concern to any government. "Несоразмерно высокая доля безработных, слабое состояние здоровья, низкий уровень образования и плохие жилищные условия маори должны стать предметом озабоченности любого правительства.
Decreases in public expenditure have led to cutbacks in employment in the State sector and State-sponsored projects, resulting in increased levels of unemployment. Уменьшение объема государственных расходов приводит к сокращению рабочих мест в государственном секторе и в финансируемых государством проектах и, как следствие, к снижению уровня занятости.
Ethnic minority women continue to experience higher levels of unemployment, lower levels of education and training, lower wages and salaries and fewer benefits than white women. Принадлежащие к этническим меньшинствам женщины по-прежнему менее трудоустроены, менее образованы и обучены, получают меньшие оклады и заработную плату и льготы, чем белые женщины.
This practice, which is very common and goes unpunished, results in considerably higher levels of unemployment and, consequently, in increased poverty for many families. Эта широко распространенная в настоящее время и ничем не наказуемая практика ведет к существенному увеличению числа безработных, а следовательно, обрекает на бедность все большее число семей.